Japanese translation of a Tech Target article by Stephanie Glen プログラミング言語「COBOL」で書かれたプログラムをモダナイゼーション(最新化)する上で、ソースコードを1行ずつ、より新しいプログラミング言語に書き換えることは、一見すると簡単な方法だ。ただし、この方法では「『COBOLの支配』から完全に逃れることはできない」と専門家は述べる。 COBOLの亡霊「JOBOL」の正体は“これ”だ Read the entire article here.

Chinese translation of a SiliconANGLE article by Betsy Amy-Vogt 这是一个受欢迎的补充,它总结了在一个组织内管理多个云供应商的问题。 VMware 声称正在通过专注于多云管理来解决这个问题,并以最近的 VMworld 事件的纯云原生信息为中心。 “从 VMware 的角度来看,你可以将他们的虚拟机技术放在任何云中,”Intellyx LLC 的创始人兼总裁 Jason 彭博社(如图)说。 “因此,如果你这样做并将其放在多个云中,那么你就会拥有这个共同熟悉的环境。 到处都是 VMware; 它位于哪个云中并不重要,因为你可以获得…

Chinese translation of a SiliconANGLE article by Betsy Amy-Vogt Kubernetes 已成為企業雲戰略的核心 全球企業亞馬遜網路服務、思科和英特爾在活動贊助商名單中超越了早期的開源佈道者,標誌著過去幾年雲原生生態系統發生了巨大變化。 雲原生計算基金會首席技術官 Chris Aniszczyk 在 2021 年 CNCF 的引述中說:「Kubernetes 已經從一種小眾技術發展成為一種無處不在的東西,人們甚至不知道他們正在使用基於它的技術。」民意調查。 Aniszczyk 將 Kubernetes 的普遍性與…